はてなの毎日

日々の思いを、思うまま

翻訳

 翻訳とは言葉の置き換えだけではなさそうです。文化の異なる状況においてなんとか理解ができるように橋渡しをすることが翻訳であり、場合によっては訳者の解釈、創作が入り込む余地があるものなのでしょう。